Feb 21, 2016

繪本存摺:2月-3




這對圖文拍檔出了一系列節慶相關繪本,東西洋無所不包,此冊是這系列我們入手的最後一本。

故事說的是女兒節將至,雛娃娃們窩了一年終於得見天日,居上位的公主看小主人外出逛街,也不甘寂寞躍上貓背外出透氣,沒想到金扇遭烏鴉奪取,幸好親王趕來解圍。終於團聚的雛娃兒們樂得開起了歡慶派對,嗑菱餅,飲白酒,好不快活,直到小主人回家,才匆匆忙忙各自歸位。

雛兒祭的繪本陸續借過幾冊,故事內容大多近似,說的都是雛娃兒們脫逃、奔走,或者把握難得的時光狂歡一場的情節。讀著讀著不免懷疑,當古人以雛代娃,希望他們保佑女兒健康成長時,小女主人們是否暗暗將自己對自由行動的渴望,投射在這些雛娃娃身上?

雙獸讀此書,虎姊關心的是書中貪玩的茶色貓,是否與前冊新年本中出現的主角相同,以及書末附上的應景食物作法;蛇妹則特別在意公主扇歸何處?而對我來說,此冊詳列雛兒壇上不同位階娃娃的稱呼與特徵,乃是最大的幫助;多虧有它,我才學到了,原來左右大臣喚隨身,其下三人為仕丁,而且還有哭、怒、笑三種表情之別。

 

チリとチリリ:まちのおはなし 琪莉與琪莉莉:小城故事》

琪莉與琪莉莉是對時常騎著自行車四處探險的雙胞姊妹,這天她們來到一座古樸的小城,先在五彩繽紛的毛線店挑了喜歡的線球,接著續往裁縫店織成圍巾。正想打道回府,卻被深巷傳來的細語吸引,鑽進一棟古老宅院,不但遇上善烹飪的婆婆,獲邀享用熱騰騰的濃湯,還意外參加了庭中的百鳥會。

這是我非常喜歡的繪本系列,一來欣賞土井香彌溫暖可愛的畫風,二是真心覺得他們的旅程好有趣。不只每回都會遇上不同的動物,覓得獨特的紀念品,書中也絕對少不了讓人垂涎三尺的美食。如果能有機會化身繪本主角,「琪莉與琪莉莉」絕對是我心中首選。

虎姊前幾年對這系列無感,直到去年學會騎腳踏車後,才開始融入琪莉與琪莉莉的冒險。雙獸讀此冊,虎姊最在意的是毛線球的顏色名稱,而數貓、點鳥、猜測小城商店裏頭賣什麼藥,也是她翻閱時的樂趣來源。

至於蛇妹的關心,不消說,第一當然是濃湯,其次才輪到花園裡飛舞的蝴蝶與小鳥。這本算是食物登場次數比較少的,下回如果借了冬雪故事、海底故事,應該更能討蛇妹歡心。

ニャンタとポンタのわたあめやさん 阿喵與阿貍的棉花糖店

 

阿喵與阿貍趕祭典熱鬧,擺起小攤專賣棉花糖,可惜生意剛剛開張,就遇上烏鴉兄弟來搗蛋。兩個人為了追回客人的棉花糖,一路穿越各種攤位,闖進鬼屋,好不容易趕跑了烏鴉兄弟,阿喵卻也沾了滿身棉花糖不過,這也讓他成為小攤活招牌,自此生意興隆,荷包滿滿,開店之餘還能享用祭典美食,留下愉快回憶。

 

雙獸讀此書,虎姊最愛跟著阿喵阿貍一起追蹤烏鴉行跡,奔走市集的場面被她當成了迷路遊戲,鬼屋裡的各種機關,則是她又怕又好奇的主題。蛇妹介意的是烏鴉兄弟喬扮小豬的場面,每見一回就要問一回,為什麼烏鴉會變成豬呢?同時不忘宣稱,「我也想要豬的面具」。

 

這書主角挺可愛,內容也算新鮮,但我真的無法接受全身沾滿棉花糖這情節。棉花糖光沾到手上,都讓我覺得好黏好膩好不痛快,最好喵哥是可以裹滿全身當招牌啦!

 

而鬼屋這個橋段,則喚醒了上回(雖然也已經十年前了)進FUJI Q鬼屋的回憶。那是我這個沒膽人此生做過最有勇氣,但也最後悔無比的選擇,以後我絕對不要再幹這種花錢嚇死自己的蠢事了。假如我是喵哥,那棉花糖我絕對放伊去,為了追回一支不能再賣的棉花糖,衝進怕得要命的鬼屋,人生苦短,何必這樣為難自己?

 

ポポくんのみんなでおすし 河馬波波:大家一起做壽司

河馬波波接到小鳥通知,星期天將舉行相撲大會,優勝者可以得到橫綱發贈的白米。愛吃的波波二話不說,立刻和禽朋獸友們展開練習。只是人家橫綱畢竟不是當假的,森林裡的動物輪番上陣,全都只有摔得四腳朝天的份。波波一行人被逼得出了歪招,集合眾獸之力,終於打敗橫綱,贏得白米。

 

這麼多的白米該怎麼辦呢?做壽司最好啦!於是從握壽司、手卷、稻荷壽司,到散壽司,一樣做過一樣,餐點擺了滿山丘,手製美食不僅贏得橫綱讚賞,更讓他們受邀登車,一同享受溫泉列車的暢快。

 

一篇故事,三個轉折,不論相撲、米食,還是泡澡,全部都是蛇妹生活最愛,此書因此順理成章擄獲芳心,老母則唸到幾乎崩潰。蛇妹讀此冊,最有趣的反應有兩個:第一是讀諸獸合體搏橫綱,總要頻頻指著這新合成怪追問來源;第二是到壽司製作篇,每個步驟都不可省略,而且還得等她講完那句「我也要吃!」,書僮才被允准邁向次頁。

 

虎姊對此書反應比較普通,是不討厭,但不像蛇妹愛得那麼熱切。相較於蛇妹對事實的關心,虎姊更介意動機與理由,「他們為什麼」的句型,是她聽讀此冊時常掛於口的反應。

 

至於書僮我本人,比較困擾的首推相撲用語,雖說此冊已比上回的野菜相撲淺白多了,但念不到位的音腔,還是常讓我被虎姊糾音。壽司食譜部分倒是很有參考價值,特別是散壽司我還沒嘗試過,讀完此冊很想來挑戰,今年節分考慮自己動動手,希望河馬波波保佑(?)我成功。

 

ピヨピヨメリークリスマス 小雞過耶誕節

聖誕將至,母雞媽媽上市集掃貨,關心禮物下落的小雞們,則把握最後時間向聖誕老人「告解」。告解有成,聖誕老人當然沒令他們失望,一人一份大禮不說,床腳的襪子也塞得滿滿,不只小雞樂開懷,閱書兒也跟著對下一個聖誕節充滿期待。

 

看到工藤教祖的名號就知道,此乃蛇妹最愛。儘管新年都過了,還是無礙她一邊哼著Jingle Bell,一邊隨小雞們一塊迎接呃,平行時空中的聖誕。聖誕市集裡五花八門的應景商品,以及明明是雞,吃得卻比人還好的桌上風雲,是蛇妹讀書時最大的樂趣來源。而虎姊雖然愛嫌此書幼稚,偷偷模仿小雞向聖誕老人祈禱的動作,也沒逃過賤婢法眼。

 

書借至此,小雞系列已全部攻略,其中蛇妹評價最高的是小雞過生日,虎姊特別喜歡幾乎無字的遊樂園篇,和河童父子合流的露營本,則是我覺得最有意思的一本。人各有好,乍看全無交集,但換個角度想想,一個人創作出讓不同年齡讀者皆滿意的書籍,作者的功力大概就藏在這裡,教祖不虧是教祖(雙手合十),希望野貓軍團也能盡快入手。

(中文版由小魯文化出版)

 

あめのもりのおくりもの(中文版:大熊與小睡鼠──雨天的驚喜)》

天氣惡劣的雨日,畏雷的大熊躲在小屋裡發抖,好朋友小睡鼠冒雨前來,以山谷裡紫陽盛開為由,力邀大熊同行賞花。不過遊說抵不過轟雷,拉不動大熊的小睡鼠只得自己出發。想不到途中遇上河川氾濫,千鈞一髮之際,憂心死黨安危的大熊冒雨趕來,才化解了落水危機。雨停虹現,葉瓣帶水的紫陽花迎日閃閃,比這更亮光四射的,則是這對大小朋友的情誼。

 

這本書是這兩個月席捲吾厝的福澤由美子之作,其繪細膩精美,無可挑剔,每一頁都漂亮得讓人想裱框飾牆。之前看了她的《もりのほてる(森林大飯店)》、《ぎょうれつのできるケーキ屋さん(大排長龍的蛋糕店)》,我們母女三人非常喜歡,興致勃勃地預約此冊,圖畫依舊是沒話說,但內容,唔,不太對胃口。

 

我尤其無法接受,明明大熊都已表態,外頭雨大而雷劇,花季還長著,天氣好再去不遲,這睡鼠君還執意相逼的安排。這麼愛看自己去就算了,最後還硬要塞一句「那我去摘來送你!」,自我中心程度之高,讓我邊念邊懷疑,牠現在是否正就讀中學二年級?

 

虎姊不愛的大概是睡鼠強渡涉險的片段,這種危機情節,一向不太得她緣。至於蛇妹之所以不賞臉,我想是因此書略長,又與福澤他作不同,難得的沒有食物露臉,讓總是熱切欣賞福澤筆下各式西點的蛇妹有些失望。

 

不過經過此書教訓,我也學會了,以後要借福澤系列,一定要優先入袋題名「看來」很可口的作品。

(大熊與小睡鼠系列有中文版,由九童文化出版;博客來一冊不到一百元耶,也太便宜我傻眼!!)


 



Post a Comment