Jan 8, 2016

繪本存摺:12月-4





這週運氣不錯,借回的繪本幾乎沒有槓龜之作,一念再念雖然十分考驗聲帶耐力,但至少沒有辜負賤婢每回上圖書館時,一手扛菜一手提書,偶爾還得抱童重量訓練的苦勞

おちばきょうそう是蛇妹熱愛的「小拓與狸貓」系列。此冊背景為秋天,主角小拓向爺爺自告奮勇打掃庭中落葉,途中遇上狸貓來攪局(示好?),兩個人於是邊玩邊較勁,先將庭院弄得一團糟,再分工合作整理,最後肩並肩分享爺爺烤的地瓜,一同飽嘗秋天的香甜滋味。

蛇妹最愛的部分有二,一是頑童們一塊躍向落葉之海的片段,我想這大概提醒了她,我們11月上偷呆拾葉的情景,當時他們兩姊妹的確也曾有類似舉動。另一是分食烤地瓜的畫面,在重讀不知幾回之後,蛇妹抬頭以堅定的眼神看著我,「焼き芋が食べたい我想吃烤地瓜)」,讓賤婢深感繪本也是不容小覷的廣告媒體。

新年將至,想到今年恐怕難逃節慶問號炸彈,提前借了十二生肖的繪本十二支のおやこえほん擋著用。雖然名為十二生肖,不過書裡幾乎沒提及被講傳到爛的排名由來,而是依序以十二動物為主角,簡述他們的家族花絮。

因為牛爸實在太高興了,結果搞得小牛說不出口,牠畫的其實不是老爸,而是熊貓

這裡頭有的用了雙關語,有的以動物特徵開玩笑,也有的妙語道破夫妻關係每篇內容都不長,卻各有笑點,我尤其喜歡「牛」、「龍」、「羊」篇,唸完後總是忍不住先爆笑出來。裡頭的幽默對兩獸而言有些超齡,誦讀時免不了得針對比較難的部分,向熱愛追根究柢的虎姊一再說明。不過這並不妨礙她們對此書的好感,下回再需應景之作,又不想過度強調排名爭奪戰時,我想我會優先考慮這系列作品。

ふまんがあります(個人覺得最貼切的書名翻譯應是《我要靠北》XDDD是另一部以幽默致勝的繪本。內容說的是小女孩對爸爸提出諸多她對大人的不滿,沒想到老爸魔高一丈,每個拋出的抱怨都能以乍聽正當(其實唬爛)的理由回擊,搞得最後她一肚子氣也生不下去。是說龍生龍、鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞,小女孩倒也不是個省油的燈,我以為全書最厲害的藉口,首推她壓軸那個假孝親的說法。這部繪本逗笑功力一流,小孩們感興趣,煙斗和我也都分別在朗誦的過程裡獲得很大的快樂,查詢之後發現作者近期拿下許多大獎,極受好評,台灣也出版了他另外兩冊作品,難怪想入手得等上好一陣子。


どんぐり村のほんやさん是橡果村系列作,描述橡果書店中三個店員在工作上的片段小事;我覺得它比麵包店的內容豐富,但不像帽子店篇幅過長,加上裡頭精準闡明書籍意義的金句深得我心,是目前讀完的橡果村系列中,我個人最鐘意的一冊。


プレゼントの木則是聖誕節應景繪本,主題在傳達「分享」的意義。立意雖好,圖畫簡明可愛,但若我是熊母,實在不會太樂意見到小孩把自己綁上緞帶獻出的畫面,這安排只讓我想到,「不付費的果然最貴」。不過,如果想趁節慶和小孩聊聊聖誕節的不同意義,這本書倒是提供了一個切口,特別是在兒童貧困日趨嚴重的日本,藉由閱讀討論的過程可以和/逼雙獸(至少是虎姐)一起想想,當我們視為理所當然的,其實是某些孩子不曾體驗的經驗時,該如何看待這事象,又有無改變的可能,儘管這對大人而言,實在也是難題。
Post a Comment