Jan 14, 2016

繪本存摺:1月-1


此次登場的七冊走安全路線,五本是系列作品,一本靠黃金繪者保證,只有ユッキーとダルマン算是新領域。

ユッキーとダルマン說的是雙胞胎姊弟趁雪外出,做了兩個小雪人,免吹氣免魔法免施咒,自然而然就會擬人而動,陪伴小姊弟進行各種雪日限定嬉戲。天黑了依依不捨,小雪人被帶入冰箱,約好隔日再相見的小姐弟則雙雙病倒,最後靠著小雪人捨己相救才退燒。

對雙獸而言,這書儼然是教科範本,給昨年與今年未有機會戲雪的兩姊妹提供了雪日玩耍時的參考指南,所以她們對此書相當支持,還很認真地研究各種玩樂方式。但對老母來說,這書真是念心驚的,種種情節諸如穿睡衣奔雪地,滑、溜、蹦、跳、摔樣樣看來都好傷腦筋,害我邊念還一邊暗暗祈禱,但願東京真雪時,教戰手冊裡的提示已在雙獸記憶中模糊。

りゆうがあります不負責翻譯:我有苦衷XDDD是上回提過的《ふまんがあります》姊妹作前冊是成人找的藉口,這回立場互換,由小朋友出面反駁大人的囉嗦風格延續前作,一樣歪理層出,辯詞不窮。聽在現實老母耳裡,說真的只有翻不完的白眼,不過經作者趣筆呈現,白眼雖然照翻,卻有更多爆笑機會。家有3-5歲好問好辯兒的家長尤其應該一看,親子同讀,大概兩方都會有種被理解/被看破,好氣又好笑的感受。

初めて出会う数学のえほん邂逅數學的繪本) II是大師安野光雅的作品,上回借第一冊時,虎姊著迷地玩了好久,數學白癡的老母才敢再借第二冊。雖然題中有數學,不過倒不是坊間常見的計算冊,而是以圖繪方式呈現基本概念,諸如比長短、較多寡,還有區辨異同等等,把它當遊戲書來看挺有意思的。如果這書真有助於阻擋煙斗與我下傳的數學不良基因,叫我每天對大師之作三鞠躬也不成問題。

お父さんはパン屋さん 爸爸是麵包師傅出於鈴木守筆下,從麵包店女兒的口中,道出麵包師傅一家苦樂,以及爸爸如何為夢想奮鬥。虎姊這陣子因為常跟我一起做餅乾蛋糕,對烘焙極感興趣,可以一個人對著書裡繪述的麵包製作流程與機器研究半天。蛇妹則比較關心裡頭的各式成品,「兩口奶油捲」的滋味如何,尤其是她迫切想釐清的問題。

至於賤婢我本人,比較在意的是看板娘一個人吃早餐的情節。這段描寫在在提醒了我,必須記住這世上沒有所謂家庭生活的樣板,每個家庭都有為了生活做出的選擇與調整,實在不應該有孰優孰劣的區別,我希望我也能讓兩個女兒記住這點,以減少在無心之間對它於我者在言論上的批貶。



パパは魔法のケーキ屋さん 爸爸是魔法蛋糕師傅則是《おべんとうはままからのおてがみ》姊妹作。上本書靠著各種俏皮便當,已讓賤婢感受到無比壓力,沒想到這本更誇張,裡頭各式蛋糕可愛到誇張就算了,最後扛出那人人有獎,尺寸堪比餐桌的蛋糕城,根本是要逼死坊間父母!要搞出那種蛋糕,沒有魔法的確是不可能啊(不然就要有鈔票!),我才不相信青木定治會做那種蛋糕給自家小孩咧。

幸好吾厝雙獸雖愛此書,也一再抓著我問書裡的OOXX吃來是甚麼滋味,但不知是否因我滅火有成(老母神回:這狗狗是蒙布朗,蒙布朗喔,就是你不太喜歡的栗子蛋糕。這紅色的慕斯大概是莓果類,味道有點酸酸的),似乎沒被圖文煽動野心,問她們想要甚麼生日蛋糕,領得的依然是「有草莓的」這種很守本分的回答。


小鼠梅西與圓鼓鼓的ぷくちゃん是蛇妹熱切支持的定番繪本,只要在館內尋得蹤跡,必然一借,梅西系列已經重借到我想拜託圖書館快把它移出視線範圍。花生人ぷくちゃん內容還好,倒是最末頁列出許多物件待選的做法深得獸心,兩姊妹花在發表她們想要哪雙鞋子/哪種食物/哪款內褲/哪個枕頭的時間,大概和我念完全書所需差不多,不知道這是否為女子會家庭的共通特色。
Post a Comment