Sep 26, 2015

蛇妹語錄

蛇妹學舌能力大幅增強,不只口頭反應越來越快,也開始逐步累積她個人的經典語錄,近期我最難忘的名言有二:

上週造訪野田市的「ものしり醤油館」,到得早,館門未開,先在館外的小院晃蕩。不遠處擺了一座雙女雕塑,沒人留心,唯獨蛇妹走近,認真打量一陣後,轉頭一粲,舉起一陽指大聲評價:「はずかしいよ!(羞羞臉喔!)」




眾人聞言都傻了,連忙抬頭才發現,原來雕塑主角一絲不掛。噗嗤一笑之後,我也不免有點頭疼,真不知道該怎麼跟一歲兒說明,世人看待藝術品,跟我們對她換了尿布沒穿褲子亂跑的標準可不能相提並論。

今天晚飯後,長工按開電視關心相撲賽情。蛇妹先跟著爬上沙發,看看四周,對座位不太滿意,於是繼續攀上老爸的大腿。騙抱雖然有成,但方向不對,看不到電視,不滿的小人於是出聲抗議:「雪だるま見たい(我要看雪人)」。

奇怪她明明就沒看過Bay Max...


一向孝女的煙斗接旨後十分困惑,先看看蛇妹,又看看我,「雪だるま雪人)?」不知是否該起身轉台放《冰雪奇緣》相哄。蛇妹見下旨無效,俐落一轉身,指指電視上的力士,「雪・だ・る・ま・よ」。

這下換站在廚房的賤婢崩潰了XDDD

原來在一歲娃的眼裡,頭小身巨皮膚靓白的力士和雪寶沒什麼分別,但橫綱鶴龍要是知道他從力士變身雪人,不知會否震驚到跌落土俵。


學舌人在天涯,經典語錄看來是未完待續了啊。
Post a Comment