Oct 10, 2008

垃圾之歌


日本経済新聞(2008/10/4)

結束香港之旅回到東京,樓下的電梯口給換上了一張新的告示,這回公布的倒不是停水消息或者勸告某樓層克制聲響的通知,而是「垃圾分類」的新規定。原來就在我們外出遠遊的同時,東京幾個區域已經悄悄修改了分類標準:如今塑膠製品和皮革通通火燃處理,「不可燃」的標籤下頭只剩下陶瓷與玻璃相依為命。

這個新規定很快就讓我發現,從此我們家將不需要再提撥任何空間給「燃えないゴミ」,因為我雖然手拙但也沒遜到天天打破碗,所以玻璃與陶瓷類的不可燃垃圾之於吾厝幾乎不存在。

往好處想,這規定從此簡化了丟垃圾的手續,因為扣除必須另外料理的回收物件之外,幾乎所有的消耗品從此都只剩下一處可去。但另一方面,這規定也等於推翻了截至目前為止的分類觀念,我因此沒有辦法不在面對眼前這包可能是我家有史以來最巨大的可燃垃圾時暗生疑惑:所以老娘這三年來為了不違規死命牢記標準,連丟個衛生棉都要煩惱是不是棉墊可焚而塑膠套不可燃,並且自以為對地球溫柔的各種努力,現在豈不全都成了個屁?

然而抱怨歸抱怨,罵完了還是得照辦就是小市民的悲哀。當煙斗和我扛著這包巨大垃圾踏入收集場時,過去平分左右、數量體積均不相上下的景況不再,取而代之的是空蕩寂寥的「不可燃區」,以及「可燃區」內幾十袋垃圾積成的小山,而且每一袋都有力士級的水準,證明家庭垃圾的版圖真的已經重新洗牌。

後來翻閱報紙,才發現這場因為垃圾燃與不燃引爆的爭議正在東京與其近郊都市延燒。東京之所以有多個區役所重新修正處理方針,理由一是現有的垃圾掩埋法必須耗費大量資金,理由二是已有自治單位成功利用焚燒垃圾的熱能進行發電,此舉似較前者更能體現「再利用」的精神。至於各區役所最終政策方向為何,就得視經費、處理設施與空間差異而定。

報導的左上方貼心地付了一張東京23區處理方法和實施期間一覽表,上頭圈圈三角黑白相間好不熱鬧。但看著這表格我只想搖頭嘆氣,因為每換一個區就得重記一套分類準則,對地球「優しい」這事可一點都不「易しい」啊*。

[1]地球に優しい(ちきゅうにやさしい):善待地球。易しい(やさしい):簡單容易;否定形為易しくない。「不易しい」是完全錯誤的雷秋胖台製日文。
[2]標題盜自《垃圾之歌》
Post a Comment