Apr 18, 2008

萌え






最讓零工婦女萌え的兩張海報~SHISEIDO TSUBAKI


本周零工生活的關鍵字非「萌え」(もえ)莫屬。

這個星期公司為新聘人才舉辦研修,我得跟著暫時擱下鍵盤,回頭支援兩天半的口譯工作。雖然口譯遠比筆譯有趣,但宅久了溝通能力難免退化,儘管同樣蒙主隆召的S桑一再跟我強調「放心啦,那些內容我們都會背了」,出征前我還是小小緊張了一下。還好第一天的翻譯內容果如S預測一樣順暢滑溜,只是滑溜過了頭,途中我一度和研修生一樣陷入恍神,幸好講師即時祭出新賣點──宅男電子報編輯訣竅,才讓昏昏欲睡的研修生和人肉翻譯機同時對著螢幕眼睛一亮,靠著螢幕上驚人的巨乳模型成功驅走總在午後前來附身的周公。

第二天一早的第一個小時,講師囑我帶研修生到相關部門請安問好。雖然研修生和我都想不透,為什麼忙得一個頭兩個大的緊要關頭,她還得抽出一個小時跟一堆生人啦咧。不過我們一個很菜、一個是死打工仔,誰都沒有勇氣挑戰上級的權威,所以儘管問號堆滿天,時間到了還是撐起笑臉邁步出發,目的地則是我目前寄居的工程師聖地。

光想到這些眼裡只有電腦的工程師,今天願意撥冗會見跨海而來的女研修生,就足夠我嘖嘖稱奇半天。想不到更驚人的還在後頭,平常只對螢幕嘻嘻笑的工程師們,在女研修生踏進辦公室的剎那,突然有志一同地轉頭面對門口,釋放出的視線與笑容溫暖得讓人幾乎忘了外頭仍是涼意難卻的四月天。

面對這些反常的景況,我疑惑重重但不敢形於色,還好解惑人很快出現了。該部主管難掩笑意地看著女研修生,「其實我們部門裡的男工程師等你這位傳說中的『アジアンビューティー』(亞洲美女)已經等很久了!」,亞洲美女幾個字還不忘特別加重發音。面對這麼坦率的告白,年輕俏麗的女研修生尷尬地說了謝謝,但我強烈懷疑,這瞬間她心底飛過的烏鴉多如蝗災遮天。而為一饗苦候多時的宅男,戴上亞洲美女冠冕的研修生被領著巡迴繞境,負責翻譯的我也因此有幸大開眼界,親眼拜見平日惜字如金的工程師們,如何利用短短的三分鐘使出渾身解力吸引亞洲美女青睞。

第一個上場的宅太郎不論東看西看倒過來看都是標準的秋葉原系,當亞洲美女巡迴到他桌前時,他毫不猶豫先謝絕本人的翻譯服務,堅持要以標準的日式英語告訴亞洲美女,「我雖然不會說中文,但是你可以跟我說英文!喔,當然法文也沒問題啦。」。可惜日式英語不在亞洲美女的理解範圍,因此我仍得小小聲地用中文偷渡,「他說你可以跟他說英語和法語啦」。亞洲美女為了表示友好,親切地獻上法語問安,結果這回「囧」字出現在工程師的臉上,我猜他的雷達大概只限接收日腔法語的電波。

語言攻勢失敗不打緊,越挫越勇才是宅的真諦,宅太郎緊接著開出個人部落格,大方分享他來台旅遊紀錄,試圖透過影像和地理親近感拉近與亞洲美女的距離。贏得亞洲美女一句「Interesting」後,宅太郎喜不自勝,只差沒墊起腳尖學天鵝躍湖,讓親睹這幕感人畫面的我實在不忍心說出,亞洲美女轉頭第一個問題就是「啊他現在給我看的這是哪裡?」,還有人家其實在國外長大對台灣還沒那麼熟悉。

好不容易擺脫…喔不,是揮別「依依不捨」的宅太郎後,年紀可以當亞洲美女爸爸的宅次郎接力出現。人老心不老,宅男年紀再大看到美女照樣萌え,亞洲美女一靠近,宅次郎立刻摘下眼鏡睜大雙眼,還不忘用力眨個兩下製造水潤質感,並且深情款款地凝視亞洲美女。對此,我只能說,假如放電有操作型定義,眼前的宅次郎一定是最好的活例。

除了宅家雙雄,也有人搬出各種原文著述試圖展示淵博學識,或興奮地炫耀據稱是醫生用來看X光片的專用螢幕吸引注意…這一個小時的時光,就在宅男們此起彼落爭相獻寶的小心機裡咻地飛逝過去。雖然亞洲美女已經在這裡花了足足一個小時,但當她踏出辦公室的瞬間,我仍然可以感覺後頭傳出一陣陣的嘆息。為了保護宅男們脆弱的玻璃心和我個人的生命安全,我發誓我一定會把亞洲美女踏出辦公室後,立刻搖頭嘆氣「剛才那些人的名字和人我一個都記不起來…」這個秘密永遠藏在心(和部落格)裡。

零工生活第四個月,託亞洲美女的突然造訪,我終於有幸拜見真人版的「萌え」。
Post a Comment