Dec 23, 2005

美髮沙龍

期待已久的聖誕假期終於在週四下午來臨,我和C二話不說,背起包包直奔澀谷,上周預約好的美髮沙龍早已敞開大門等候滿頭亂髮的我們。上個月雖然在宿舍周邊體驗過千元速剪店,然而便宜的價格畢竟反映在技術品質上,撐過了短期難關卻很難維持長期清爽,是以我老早就按捺不住蠢蠢欲動的修剪念頭。此外,本人深以為學習語言最佳途徑莫過於角色扮演和營造各種對話情境,而在陸續經歷與郵局、百貨公司、超級市場、讓位、車站等等交談與斡旋場面之後,唯一還沒有機會挑戰的就是整個過程得不斷動口的美髮沙龍。基於以上種種理由,加上聖誕節腳步貼近和長假來臨等天時地利要素配合,我拉著C一起同行,展開首次日本美髮沙龍冒險記。

說冒險一點也不誇張,雖然長年以來總是不斷讚嘆日本流行雜誌上鬼斧神工的日本正妹髮型,但對語言能力還十分侷限的吾等而言,任何一點溝通的失誤或誤解,都可能換來兩三個月無膽照鏡恥於出門的風險。然而擔憂 歸擔憂,挑戰的機會錯過就不再回頭,我和C互看一眼輕輕頜首,風瀟瀟兮易水寒,心一狠地踏入店中。

這間占地不小的美髮沙龍堪稱鬧區最佳地段,前有0101百貨、對面則是迪士尼商店總店,店前坡道人潮來來往往,店裡頭生意也好得沒話說。我們雖然早已做了預約,但在設計師個個分身乏術的情況下,硬是多等了二十分鐘,才對著迪士尼商店大門落座。

另外大概是男生比較好處理的關係,我坐定時C已經洗好頭,正等著設計師磨刀霍霍。負責我的設計師則是一個身材嬌小的年輕女生,溝通清楚我希望的髮型之後,轉由洗頭小弟接手,我的陣地於是從落地窗前轉往店內深處的躺椅。日本的洗髮躺椅很有趣,它採用的是高而深的設計,換言之頭頸基本上像是靠在桿柱之上,既不費力也無須擔心飛濺的泡沫,洗完後沒有酸疲感,是相當體貼的設計。

此外,我本來甚為擔心的溝通問題,也在和店員一來一往對話甚歡的過程裡消失無蹤。我們大概從澀谷飲食扯到日語文法,又扯回澀谷一帶的賃居地價和廣島的氣候,我邊說邊佩服店員的健談,也很訝異地發現我竟然已經開始學會用日文聒噪。

頭髮吹乾,前來檢查髮質的設計師覺得溫度太高頭髮起了毛躁,立刻又喚來另名店員重新來過,以確保動刀時不會有任何誤差。態度之仔細謹慎,實在很值得給兩顆星星表揚。而正式開始修剪後,設計師聊天的語氣非常輕鬆,但銳利的眼神卻從頭到尾沒從髮梢移轉過。我看著她流暢俐落的揮剪如舞袖,以及不知不覺不滿地上的髮絲,突然有種親睹談笑間檣櫓灰飛煙滅場面的錯覺。沒多久,基本髮型底定,設計師拿出熱捲棒,邊動手邊解說,滿足我預先指明的「長度不變,氛圍氣變化」要求,做出了一個非常適合搭配one piece或全身粉紅蕾絲的捲捲頭。

早我半小時完成刺蝟頭的C一見捲捲頭大驚,直嚷著他頭上的刺蝟一比之下完全輸光,下次一定得搞個更誇張的才夠本。然而嚷歸嚷,我們都非常滿意各自的新造型和帳單數字,想想在澀谷黃金地帶洗髮、護髮、髮絲按摩、剪髮一套下來,要價竟然不過一千台幣,還免費附贈電燙芭比捲短暫改變造型,難怪連精省大王我哥聽了都直嘆便宜。

唯一的遺憾是,我自己超滿意的捲捲頭,因為經歷燒肉店薰陶不得不洗髮,所以只維持了短短的一個晚上就宣佈告終。不過反正是免費附贈,再加上已經偷師設計師電捲訣竅,還是滿足得很,下次再來挑戰DIY卷髮技術好了.....

Neolive as Hair salon
渋谷区神南1-20-6 Ma Maisonしぶや公園通りビル 3F
03-5784-4268
http://www.neolive.co.jp




Post a Comment