Dec 19, 2014

迷妹觀控

妹妹好適應喔還脫鞋脫襪呢XDDD


近年聽過的演唱會中,場地大小也許有別,開唱主角特色或者不同,卻只有一件事從來不曾改變,那就是我與舞台間遙不可及的距離。雖說只要音響設備妥當,坐哪個方位差異不大,不過既然搖滾區都有前後之分,迷妹當然也希望能朝前方再靠近一點。

這個小小的心願,終於在昨天跨出了一大步──入倭近十年,本人首度有幸坐在第一排觀賞演唱會!可惜開唱的既非偶像男星,也不是搖滾天王,而是煙斗仔摯愛的巧虎哥,以及他一干愉快夥伴

煙斗仔近半年來對巧連智的興趣其實已經大幅減退,不過現場活動聲光效果十足,又能近距離帶動唱,所以對她仍有魅力。加上難得遇上通車只要半小時的演唱會場,還遇上學校補假,不讓前虎國皇民*出席似乎說不過去。因此儘管外頭冷風颼颼,氣溫低不至十,我們還是決定咬牙一搏。

最前排的位置非但讓猛獸十分歡喜,賤婢也覺得很新鮮。登台樓梯就在煙斗仔前方,主角們下台與眾同歡時必定經過身邊,雪片、彩帶均手到擒來(不過馬上就被工作人員搶回XDDDD),要不是她看得呆了,搞不好還能和陶樂比成功擊掌。

只是最前排也有最前排的困擾,比方王子臉上的痘疤看得太清楚便是一例。

今年上演的劇碼是胡桃鉗,除了虎哥軍團,照例有主導場面的大姊姊和聖誕老人登台,新增角色則是王子和老鼠啾太。開幕未久,兔女郎咪咪玲即開口抱怨胡桃鉗娃娃和她想像中的王子長相不同,而當王子幻化人形之後,這句話就開始不斷迴盪我心。就算兒童劇碼不應苛求,但大姊姊們的粉都打得這麼厚了,把王子臉上的青春痘遮好應該沒有那麼困難,還是說這就是非第一排不能有的「眼福」?

撇開插曲不談,這天由於是當日最後一場,除了有聖誕老人的安可秀,還有王子加碼表演,就連巧虎哥都換了三次裝。猛獸看得目不暇給之餘,小龎也興奮無比,東指西揮還跟著拍手,完全融入現場氣氛。是說不論迪士尼也好、演唱會也罷,凡是有樂子可找的地方,我還真沒看過這兩姊妹不歡喜自在的,果然射手座的high咖個性一點不假。

觀劇回家,兩姊妹都有一點小小變化。姐姐突然關心起胡桃鉗的故事,睡前指定長工翻出朗誦;妹妹則熱衷起擺弄聖誕音樂鈴,動輒就要讓あわてんぼうのサンタクロース(慌張的聖誕老人)」響徹吾厝,應該也算是這場演唱會帶來的意外收穫。

是說,猛獸抽籤既然如此強運,將來演唱會我看都派她代表吾厝應募好了。

[1]訂閱三年半後,今年12月終於從巧連智畢業啦!



Dec 18, 2014

妹妹的第一雙鞋



娃娃鞋和大型育嬰家具一樣,早在小龎問世以前,就被我歸入能不買則不買的儉省類別。畢竟姊姊留下的傳承物資已多,而且我至今都還沒有忘懷,煙斗仔當年那雙貝親學步鞋,上場不過一週就因為追趕不及生長速度,連外頭的地板也沒踏過便慘遭淘汰的遺憾。煙斗阿姨捎來的第一顆星更不用說了,根本只套過一次嬰腳便黯然封箱。

現在好不容易有個重見天日的機會,不把握怎麼對得起自己與長輩?於是從小龎十一個月放手邁步起,我就找出了這兩雙幾乎全新的娃娃鞋備戰,打算等她走得夠穩夠順,並且開始有外衝慾望時,就讓它們正式上場。

可惜人算不如天算,人腦有時甚至不比豬腦。賤婢一心只想回收成本,完全忘記兩姊妹天生體型有別,邁步的時間點也分早晚。小龎原本就比姐姐大隻,開走的時間又晚過猛獸,如果當年為了十個月的煙斗仔買下的11號鞋都嫌小,又怎麼奢望它套得上將滿周歲的妹妹胖腳?

於是當我萬分歡喜地捧出兩雙小鞋,迫不及待地想拜見小龎穿著他們娃步輕移時,小龎十分乾脆地以巨型肉腳踢殘我夢。除非削足適履,否則姐姐當年沒做到的,妹妹今日也無能為力(或者更無力的,其實是這兩雙已經被撐到不能再開的娃娃鞋?)。

面對如此窘境,雖然滿腹震驚,但也只能認命。剩下的鞋子尺寸略大,又非學步專用,勉強湊合就怕傷了腳,最後還是帶著妹妹跑了一趟童鞋部,讓專業的店員為她量腳擇鞋。

娃娃量腳,是待立定之後,拿專用尺器對準。痛當然不至於,但多少得受點兒拘束,這對熱愛自由的射手娃們乃一大折磨,所以小龎怒啕起來一點也不客氣。領得建議尺碼,在學步鞋區晃走一陣,最後選定ASICS的小花鞋來擔綱第一雙鞋的重任。

許多媽媽對娃娃鞋的計較,專業程度常讓我肅然起敬,要嘛關心是否手工製作,要嘛關心材質有機與否。不過賤婢我本人向來不想這麼多,穿得OK,價格OK,則拍板定案。如果真要說有什麼關切,那我最想確認的莫過於「這雙鞋不曉得能不能撐過三個月?」

誰教娃娃們總是一眠大一寸,鞋子都還沒穿熱,她小腳兒卻又胖了。

[1]最後附上童鞋採購心得與新手媽媽王心地和施奶分享--


成名也許趁早,但是娃娃鞋這種東西,早買/早準備可是一點兒用也沒有的!!

Dec 17, 2014

ないしょでんしゃ(秘密電車)

出處:amazon
薫くみこかとう ようこ(2012)《ないしょでんしゃ》。 ひさかたチャイルド


「今天晚上會下雪喔!」煙斗仔一回家,忙不迭轉告她沿途蒐集的氣象消息,我點點頭附和,心裡想的則是若真落雪,那可是刷新了老娘來日十年最早見雪的紀錄。可惜雙娃六點半入睡之前,外頭仍只現雨霧,雪絮是否來訪,恐怕要待深夜才得見真章。

不過無妨,因為這陣子我們在書頁裡,已經邂逅了各式各樣的雪景,ないしょでんしゃ》(秘密電車,但其實我更想它翻成「不能說的電車」XDDD)就是近兩週深得獸與母心的一冊。

ないしょでんしゃ》說的是一部專職奔走山林的小火車,由於不耐冬日雪深,車站將暫時打烊,直到來春雪融才重新上路。休假前,森林裡的動物們總動員,幫車掌將列車與車站刷洗乾淨,然後互道珍重各自冬眠。疲累的車掌也打了一個小盹,再睜眼卻發現列車竟然悄悄運轉,慌忙趕到駕駛室一看,結果被眼前的景象嚇了一跳,還因此開始了一場雪國冒險。

我很喜歡這本書因為雪國冒險的安排出乎我的預料。剛開始翻閱時,我一直以為這書的秘密就在車掌,還擅自推想,說的大概是車掌阿伯趁著車站打烊期間兼差,變身聖誕老人四處發禮的老套故事。沒想到駕駛室那頁之後,情節即完全逸(吾)軌,所以接下來的內容,我和煙斗仔一樣都覺得有趣新鮮。

除了內容有意思,此書也暗藏幾處機關,作者利用摺頁、挖洞等效果,讓雪國冒險不只好看,還很好玩。我個人尤其欣賞隧道頁面的設計,它讓川端康成的語法充分可視化,同時又加進了點兒幽默,只能說漫長隧道之後的風景,絕對不會令人失望。

老母欣賞此書猛獸也不惶多讓,非但頻頻回鍋再誦還給我撞著幾次她自個兒端著書跪坐地板上邊翻邊說。記憶的片段若不夠用,就自己新說得倒也煞有其事該出現的關鍵字都沒漏缺驚喜之餘不得不承認一本有趣的繪本就是有激發人更多想像更多創作慾望的力量

明明是不能說的電車,卻讓人想說、頻說,非說不可魅力何在?大概只有親讀一遍《ないしょでんしゃ》才能明白。

[1]也有出中文版 噓!雪人電車來了

Dec 16, 2014

慶生會:幼稚園篇


煙斗仔的學校每個月都會舉辦一次慶生會今年四月入學不久猛獸就見識到了慶生會的甜頭從此三不五時便要探一探,「這個月是我的生日了嗎?」甚至還因此學會判讀月曆。可惜時間的腳步並不會因此加速,所以她還是足足盼了八個月,才終於盼來登高接受萬民獻賀的機會

十二月份的慶生會是在12日舉行這天原本就只上半天所以我們之前便說定全家要一起出席學校的慶生會然後直接帶煙斗仔搭車回家猛獸這日表現異常優秀,自己迅速打點制服不說,上校車前也不吵抱,興高采烈地自己登車,落座時滿臉都是藏不住的笑意,讓見證全程的煙斗和我不得不感佩慶生會的威力。

送走了煙斗仔,老母可沒閒著,趁著出發前的空檔帶妹妹上小兒科,看診完畢再到北千住的月台和煙斗會合。我們趕在晚班巴士來臨前到校,先進禮堂等候園兒集合,還放妹妹在禮堂溜達了一會兒。

十點過後,園兒依序入場。主持的老師先介紹關於十二月的故事,接著唱名邀請壽星上台。十二月包含兩位老師,總計有十三人過生日,可惜其中三名不敵風寒,這天只有十人到場。八個園兒手上都已經先拎著老師發下的生日禮物,除了耶誕樹型的卡片之外,還有雪人吊飾一只,煙斗仔剛才一進禮堂,就忙著隔空揮舞給我看了。

壽星登台之後,首先由萬民獻賀接下來演唱定番曲たんじょうびのうた(生日歌*)兩回;第一回由壽星輪番接力,第二回則是萬民()獻唱,禮堂一時之間呈現卡拉OK狀態,雖然與想像中有些不同,但也算是令人印象深刻。

卡拉OK結束之後,園長逐一頒發禮物,接著又是萬民獻唱時間,不同的是這次區分班別,每班表演的歌曲都不一樣。不過因為這些園兒成天混在一起,你歌就是我歌,所以名義上是某某班負責,其實根本全拉開了嗓,我想煙斗仔此刻一定非常能夠體會金正恩的心情吧!

集團慶生會結束,各班分頭帶回教室吃點心。老師讓壽星坐在最前方,完餐後還要一起唱歌,不同的是,壽星可享唱歌時擊鼓的特權。這太鼓早已在班上被神化,我起碼曾聽見煙斗仔用羨慕的語氣說今天輪到誰敲太鼓說了三回以上,今天終於得償宿願,還能讓爸媽留影,也算是個難得經驗。

慶生會落幕,猛獸心滿意踏出校園,回家後立馬將卡片高高掛起,同時沒忘記輪番向外公外婆、爺爺奶奶炫耀戰績。

誕生日会は楽しいね(慶生會真開心耶!)


嗯,我也已經做好將被「次の誕生日会はいつですか(下次慶生會是甚麼時候)轟炸十二次的準備了。

 [1]たんじょうびのうた

今日はわたしの誕生日 赤ちゃんになって生まれた日
お父様もお母様も祝ってくださる うれしいうれしい

今日はあなたの誕生日 赤ちゃんになって生まれた日
先生方もお友達も祝ってくださる うれしいうれしい

Dec 15, 2014

倭島慈父物語

G8喵還沒紅到台灣一定是因為名字很難翻譯吧XDDD


想在倭國當好爸爸必須要有:

8:30 冒著不及十度的低溫,上天空樹排隊搶整理券的勇氣;
9:30 狂衝回家接人,再出門奔樹集合的速度;
10:30 跟著一起尖叫鼓掌歡迎G8喵登場的厚臉皮;
11:30 扛起心滿意足耍懶撒嬌的女兒回家的體力

煙斗表示:「I did it!)」來賓請掌聲鼓勵。


Dec 14, 2014

慶生會


今年煙斗仔和小龎的生日正巧遇上周一,當天不只老娘要出門賣聲長工也得赴香港出差協調之後決定提前一天辦理,兩姊妹的慶生會便於1130日登場

為了迎接兩娃的大日子事前準備自不可少。除了各式生日禮物之外,我們提前一個月訂妥妹妹抓週用的一升餅早了一週去為蛋糕下單。就連前夜也不得休息,一等兩姊妹入睡,立刻先幫爺爺奶奶送的禮物拆箱,兩個美工白癡一步一步跟著說明書動手組裝,費了好一番力氣才將「紙屋」架妥,就等兩位女角隔日評賞。

慶生會當日也不得閒壽星雖大,可惜還沒大到足以鎮住病毒,妹妹的感冒症狀有加劇傾向,未免夜長夢多,還是趁著活動登場前先衝一趟小兒科。尋醫之行結束,再交棒煙斗和煙斗仔,由他父女倆出門置辦午餐兼領蛋糕,妹妹和我則在家恭候爺爺奶奶光臨。

終於六人團聚,先壓制住滿腦子只想拆禮物的煙斗仔,端出一升餅和日台抓週道具,讓妹妹一展身手。有了煙斗仔當年經驗,這回我們可不敢把兩塊重餅都往妹妹身上扔,只讓她揹起其中一塊。雖然只有一塊,但這一升餅顯然沒有偷工減料,沉甸甸的重量硬是讓妹妹走得東倒西歪,最後還是靠奶奶撐扶才到目標墊上。

煙斗仔當年毫不猶豫便挑了萬元鈔,妹妹對金圓的興趣則顯然淡泊不少,一上紅墊,伸手便攻計算機,把玩了好一陣子再改抓筆,從頭到尾就是沒瞄過福澤諭吉。倭版落幕,台版登場,今年一樣秉持人家有道具我有創意的精神,半數都拿偽物代替。還在猜測哪樣能打動小龎,沒想到她始終如一,不愛別的,獨鍾計算機,從頭到尾都沒變過心,看來拯救經濟的志向非常堅定,為母的只有祝福的份了。

抓週儀式落幕,接下來就是煙斗仔引頸期盼的開箱時光。兩姊妹生日同一天,禮物雙份登場,加上妹妹又不解人事,所以她的是她的,妹妹的等於也是她的,如此哪有不期待的理由?結果不必明說,也知道這天誰收穫最豐,否則鵲巢怎麼會立馬變鳩窩,又不是搞都更來著。

由於妹妹今年還在離乳途中,只能服用老母特製蒸糕,高脂多油糖膩膩的蛋糕與她無緣,所以今年僅備蛋糕一份,牌寫雙名,蠟燭以煙斗仔齡加一處理。只是到了明年此時,這招是否仍能通行就屬未知數了,搞不好我們就得各來一個才能擺平。

兩姊妹歡樂了一整天,好處是當夜觸床即倒,賤婢長工也可以早早休息。

超慘的,想回自己家都要等鳩不在
雖然已在慶生會上嗑過蛋糕,不過隔天真生日登場,下班時,我又偷偷買回一個小蛋糕與煙斗仔分食。這次的蛋糕其實是買給我自己的,畢竟121日,這集結雙倍痛楚與喜悅回憶的超級母難日,不只是她們生命的起點,也是我人生裡的大日子。

但願年年有今日,今後每年我們都能快快樂樂地一起過節。

Dec 13, 2014

今天

出處:AMAZON

絵本ナビ昨天推薦的小詩深得我心,一定要節錄下來永久收藏,順道附上雷秋有錯不負責中文翻譯,願與和我一樣正在育兒路上緩行,老是覺得自己日日瞎忙的媽媽友們(對啦施母與王心地我就是在說你們XDDD)分享。
[今天] (雷秋有錯不負責中譯)
今天我沒有洗碗
床鋪一團亂
尿布泡得發臭了
昨天吃飯時灑下的碎屑
正在地板上盯著我瞧
髒污在窗戶上堆積成畫
直到下場雨來臨之前  我想它大概會一直保持這個模樣
別人如果看見我這樣子 會怎麼說呢?
好糟糕喔  太邋遢了吧
今天一整天你到底幹什麼去啦?

我一直餵著這個娃娃 直到她進入夢鄉
我一直抱著這個孩子 直到他停止哭鬧
我和這孩子玩捉迷藏
為了他讓玩具作響 玩具發出了啾~的聲音
我幫他推鞦韆 為他歌唱
我教他什麼可以做 什麼不可以

今天一整天 我到底都幹了些什麼啊
說真的 大概沒什麼大不了的吧
除非你同意 今天一整天
我為了這個眼神澄澈、頭髮鬆軟的孩子做的非常重要

如果真是這樣的話
那麼 我也算是好好地過完了這天。

『今日』 (伊藤比呂美訳)
今日、わたしはお皿を洗わなかった 

ベッドはぐちゃぐちゃ 
浸けといたおむつは 
だんだんくさくなってきた 
きのうこぼした食べかすが 
床の上からわたしを見ている 
窓ガラスはよごれすぎてアートみたい 
雨が降るまでこのままだとおもう

人に見られたら 

なんていわれるか 
ひどいねえとか、だらしないとか 
今日一日、何をしてたの? とか

わたしは、この子が眠るまで、おっぱいをやっていた 

わたしは、この子が泣きやむまで、ずっとだっこしていた 
わたしは、この子とかくれんぼした。 
わたしは、この子のためにおもちゃを鳴らした、それはきゅうっと鳴った 
わたしは、ぶらんこをゆすり、歌をうたった 
わたしは、この子に、していいこととわるいことを、教えた

ほんとにいったい一日何をしていたのかな 

たいしたことはしなかったね、たぶん、それはほんと 
でもこう考えれば、いいんじゃない?

今日一日、わたしは 

澄んだ目をした、髪のふわふわな、この子のために 
すごく大切なことをしていたんだって。

そしてもし、そっちのほうがほんとなら、 

わたしはちゃーんとやったわけだ。

(以下原文)


Today
Today I left some dishes dirty. 

The bed got made about two-thirty. 
The nappies soaked a little longer. 
The odour got a little stronger. 
The crumbs I spilt the day before 
Were staring at me from the floor. 
The art streaks on those window panes 
Will still be there next time it rains. 
For shame,oh lazy one you say 
And “just what did you do today?”.

I nursed a baby while she slept. 

I held a toddler while he wept. 
I played a game of hide’n’seek. 
I squeezed a toy so it would squeak, 
I pushed a swing,I sang a song, 
I taught a child what’s right and wrong.

What did I do this whole day though? 

Not much that shows,I guess it’s true. 
Unless you think that what I’ve done 
Might be important to someone 
With bright blue eyes-soft blond hair, 
If that is true,I’ve done my share.